Practicum I

Curriculum Guideline

Effective Date:
Course
Discontinued
No
Course Code
INTR 3280
Descriptive
Practicum I
Department
Sign Language Interpretation
Faculty
Applied Community Studies
Credits
4.50
Start Date
End Term
Not Specified
PLAR
Yes
Semester Length
6 Weeks
Max Class Size
18
Contact Hours

Lecture/Seminar: 1 hour/week

Practicum: 20 hours/week

Method(s) Of Instruction
Seminar
Practicum
Learning Activities

This course involves the following methods of instruction:

  • Field experience with supervision
  • Seminar
Course Description
This is the first of two field-based, capstone courses providing students with further opportunities to synthesize classroom learning. Under the direction and mentorship of professional interpreter practitioners as they work in the field, students will be challenged to apply, integrate and reflect upon their own development of practical interpreting skills and professional readiness. Students will further examine their personal and professional experiences while participating in seminars with their college instructors and classmates.
Course Content

The following global ideas guide the design and delivery of this course:

  • Interpreting is a complex cognitive task requiring sophisticated language skills and rapid mental processing; interpreters require preparation for successful interpretations.  
  • Technical proficiency must be balanced with professionalism and sound ethical decision making.
  • Recognition of one’s own power and privilege in any given situation will assist the practitioner in mitigating their effects.
  • Supervised practice interpreting in the field provides opportunities for students to integrate interpreting theory, cultural and linguistic mediation, ethical decision making, and interpersonal skills.
  • Reflection, evaluation, and integration of self-critique and collegial feedback form the basis of on-going professional development regarding skills, interpersonal expertise, attitude and other observable behaviours.
  • Maintenance of personal wellness is an essential component of an interpreter’s practice.
Learning Outcomes

Upon successful completion of this course, the student will be able to:

  • communicate effectively with a diverse range of language users, in both American Sign Language (ASL) and English
  • simultaneously interpret, with field-ready, meaning-based accuracy, between ASL and spoken English at an entry-level degree of difficulty
  • consecutively interpret, with field-ready, meaning-based accuracy, between ASL and spoken English at an entry-level degree of difficulty
  • examine and synthesize the application of theory to practice
  • demonstrate awareness of own positionality in a variety of settings, conducting self appropriately with culturally and linguistically diverse individuals
  • use timely, effective and respectful interpersonal communication with consumers of interpreting services, mentors, colleagues and others
  • actively seek and integrate feedback from consumers, mentors, colleagues and others
  • discuss and apply the Canadian Association of Sign Language Interpreters’ Code of Ethics and Guidelines for Professional Conduct
  • use self-care and wellness strategies, including ways to maintain personal boundaries and to manage stress
  • identify own focus areas and set goals for ongoing and future development
Means of Assessment

Means of Assessment

This course will conform to the Douglas College Evaluation Policy regarding the number and weighting of evaluations. Typical means of evaluation would include a combination of:

  • Site mentor observations
  • Interpretation assignments
  • Self-evaluations
  • Reflection activities

 This course is mastery/non-mastery.

Textbook Materials

Readings as assigned by the instructor.

Prerequisites