Postponed due to COVID-19 Pandemic.
This three day course will provide participants an opportunity to learn about anatomy and physiology in American Sign Language (ASL), with an emphasis on classifiers, as well as specialized terminology related to medical settings. In addition, students will analyze and practice interpreting the discourse used in medical settings. Vocabulary for mental health will also be covered. Class time will be interactive and hands-on, with lots of time for practice. This course is open to both Deaf and hearing interpreters.
If you are interested in this training, please contact us for updates on future offerings.
About the Instructor
Nigel Howard works as an instructor at Douglas College in the Program of Sign Language Interpretation, and Child, Family and Community Studies (CFCS), and University of Victoria in the Department of Linguistics. He is on the Board of Editors for International Journal of Interpreter Education (IJIE) and is the World Association of Sign Language Interpreters’ (WASLI) North America Representative. Nigel provides presentations, workshops and training on varying topics/subjects around the world such as Interpreting in Medical Settings, Deaf Interpreter, Deafhood and Global Communities, interpreter professional development and so forth. Nigel has worked as a Deaf Interpreter for over 20 years in settings like: medical, mental health, legal, theatre, community, and conference – locally, nationally and internationally. Nigel is also a Deaf Interpreter for the United Nations.
Advanced Interpreter Training B
This workshop series provides professional interpreters an opportunity to increase interpreting literacy by covering topics such as advanced ASL grammar, terminology, etc. In addition, the workshops will cover various issues and ethical decision making when working in specific settings that include education, social service and elements of social justice. The morning session will provide a review of foundations of ASL along with linguistics and the application of new ASL research. The afternoon sessions will have participants analyze and practice translation and interpreting.
Students will be able to:
- Focus holistically on work that includes languages, cultures, skills and attitudes.
- Perceive the difference between decisions made based on emotion, reasoning and ethics.
- Analyze how the decisions we make effect the interpretation as well as the consumers involved.
- Evaluate the impact of their decision making on the consumers of ASL interpreter services.